No.6: Nezumi - Kaze no Rekuiemu (Türkçe Çeviri)
Sanatçı: Nezumi, Safu
Söz Yazarı: Atsuko Asano
Beste: Keiichi Suzuki
Açıklama: No.6 Original Soundtrack
Romanji Kanji
Kaze no Rekuiemu
kaze wa tamashii o sarai, hito wa kokoro o ubau
daichi yo, amekaze yo, ten yo, hikari yo
koko ni subete o todomete
koko ni subete o todome
koko de ikite
tamashii yo, kokoro yo, ai yo, omoi yo
koko ni kaeri
koko ni todomatte
kaze wa tamashii o sarai, hito wa kokoro o ubau
sore de mo, koko ni todomari
utaitsuzukeru
douka
watashi no uta o todokete
douka
watashi no uta o uketotte
kaze wa tamashii o sarai, hito wa kokoro o ubau
daichi yo, amekaze yo, ten yo, hikari yo
koko ni subete o todomete
koko ni subete o todome
koko de ikite
tamashii yo, kokoro yo, ai yo, omoi yo
koko ni kaeri
koko ni todomatte
kaze wa tamashii o sarai, hito wa kokoro o ubau
sore de mo, koko ni todomari
utaitsuzukeru
douka
watashi no uta o todokete
douka
watashi no uta o uketotte
Kaze no Rekuiemu
風は魂をさらい、人は心を奪う
大地よ、雨風よ、天よ、光よ
ここに全てを留めて
ここに全てを留め
ここで生きて
魂よ、心よ、愛よ、想いよ
ここに帰り
ここに留まって
風は魂をさらい、人は心を奪う
それでも、ここに留まり
歌い続ける
どうか
わたしの歌をとどけて
どうか
わたしの歌を受け取って
風は魂をさらい、人は心を奪う
大地よ、雨風よ、天よ、光よ
ここに全てを留めて
ここに全てを留め
ここで生きて
魂よ、心よ、愛よ、想いよ
ここに帰り
ここに留まって
風は魂をさらい、人は心を奪う
それでも、ここに留まり
歌い続ける
どうか
わたしの歌をとどけて
どうか
わたしの歌を受け取って
Rüzgarın Ağıtı
Rüzgar, ruhları sürükler ve insanlar kalpleri koparıp alır.
Ey dünya, ey yağmur, ey gökyüzü, ey ışık,
Lütfen buradaki her şeye sahip çık.
Lütfen buradaki her şeye sahip çık,
Ve serpil bu yerde.
Ey ruhlar, ey kalpler, ey aşk, ey hasret,
Lütfen buraya geri dön,
Ve sonsuza dek burada kal.
Rüzgar, ruhları sürükler ve insanlar kalpleri koparıp alır.
Yinede burada kalacağım,
Ve şarkımı söyleyeceğim.
Lütfen, bir şekilde,
Şarkımı ulaşması gereken yere ulaştır.
Lütfen, bir şekilde,
Şarkımı duy ve kabullen.
Çeviri: Yin
Rüzgar, ruhları sürükler ve insanlar kalpleri koparıp alır.
Ey dünya, ey yağmur, ey gökyüzü, ey ışık,
Lütfen buradaki her şeye sahip çık.
Lütfen buradaki her şeye sahip çık,
Ve serpil bu yerde.
Ey ruhlar, ey kalpler, ey aşk, ey hasret,
Lütfen buraya geri dön,
Ve sonsuza dek burada kal.
Rüzgar, ruhları sürükler ve insanlar kalpleri koparıp alır.
Yinede burada kalacağım,
Ve şarkımı söyleyeceğim.
Lütfen, bir şekilde,
Şarkımı ulaşması gereken yere ulaştır.
Lütfen, bir şekilde,
Şarkımı duy ve kabullen.
Çeviri: Yin