Animelodi

Guilty Crown: EGOIST - The Everlasting Guilty Crown (Türkçe Çeviri)

Guilty Crown: EGOIST - The Everlasting Guilty Crown

Sanatçı: EGOIST
Söz Yazarı: ryo (supercell)
Beste: ryo (supercell)
Açıklama: Guilty Crown Opening 2

  • Romanji
  • Kanji
The Everlasting Guilty Crown

Sekai wa owari wo tsugeyou to shiteru
Dare ni mo mou tomerare wa shinai
---hajimaru
Houkai no SHINFONII ga narihibiite
Furu ame wa maru de namida no neiro

Oshiete

Shihai shi shihai sare hitotachi wa
Itsuka sono kokoro ni nikushimi wo
Soshite aisuru koto wo omoidasezu
Arasou no?

Kono uta ga kikoeteru
Inochi aru subete no mono yo
Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
Arashi no umi wo yuku toki mo
Keshite oku suru koto no nai tsuyosa wo
Kureru kara

Keredo mo susumu hodo kaze wa tsuyoku
Kibou no hi wa yagate kiete yuku
"Akari wo yokose" to ubaiai
Hate ni hito wa koroshiau
Namida nado tou ni karete

Kizuite

Sono me wa tagai wo mitomeru tame
Sono koe wa omoi wo tsutaeru tame
Sono te wa daiji na hito to tsunagu tame ni aru

Kono uta ga kikoeteru
Sekaijuu no yorube naki mono yo
Kibou wa anata no mune no naka ni aru
Moesakaru honoo no naka demo
Keshite kizutsuku koto no nai tsuyosa wo
Kureru kara

Sono te de mamorou to shita mono wa
Aisuru mono datta no darou ka
Akaku somatta sono te wo nagamete
Yatto mizukara ga shite kita orokasa wo
Ayamachi to mitomeru sono tsumi wo
Tomedonaku afureru sono namida wo shiru

Kono uta ga kikoeteru
Inochi aru subete no mono yo
Shinjitsu wa anata no mune no naka ni aru
Arashi no umi wa shizumatta
Ushinatta mono wa kazoekirenaku tomo

Kono uta ga kikoeteru
Sekaijuu no yorube naki mono yo
Kibou wa anata no mune no naka ni aru
Kanashimi no yoru wo koeru toki
Kanarazu anata wa ikiteiku tsuyosa wo
Moteru kara
The Everlasting Guilty Crown

世界は終わりを告げようとしてる
誰にももう止められはしない
―――始まる
崩壊の交響曲が鳴り響いて
降る雨はまるで涙の音色

教えて

支配し支配され人達は
いつかその心に憎しみを
そして愛することを思い出せず
争うの?

この歌が聴こえてる
生命ある全ての者よ
真実はあなたの胸の中にある
嵐の海を行く時も
決して臆することのない強さを
くれるから

けれども進むほど風は強く
希望の灯はやがて消えていく
「明かりをよこせ」と奪い合い
果てに人は殺し合う
涙などとうに枯れて

気付いて

その目は互いを認めるため
その声は想いを伝えるため
その手は大事な人と繋ぐためにある

この歌が聴こえてる
世界中の寄る辺なき者よ
希望はあなたの胸の中にある
燃え盛る焔の中でも
決して傷つくことのない強さを
くれるから

その手で守ろうとしたものは
愛する者だったのだろうか
紅く染まったその手を眺めて
やっと自らがしてきた愚かさを
過ちと認めるその罪を
とめどなくあふれるその涙を知る

この歌が聴こえてる
生命ある全ての者よ
真実はあなたの胸の中にある
嵐の海は静まった
失ったものは数えきれなくとも

この歌が聴こえてる
世界中の寄る辺なき者よ
希望はあなたの胸の中にある
悲しみの夜を超える時
必ずあなたは生きていく強さを
持てるから
Ebedi Günahkar Taç

Dünya artık sonuna geldiğini söylüyor.
Kimse bunu durduramaz.
--- Başlıyor.
Yıkımın sesi yankılandı.
Yağmur damlalarının sesi gözyaşının sesini andırıyor.

Söyle bana.

Kontrol edenler ve edilenler,
Kalpleri öfkeyle dolu
Ve sevginin anlamını unutmuş,
Birbirleriyle mi savaşıyorlar?

Bu şarkımı duyan
Yaşayan herkes,
Gerçekler kalbinizde yatıyor.
Çünkü fırtınalı denizler aşacak olsan bile
Bu sana güç verecek,
Hiç tereddüt etmemeni sağlayacak.

Yine de rüzgâr bize karşı eser,
Umut ışığı yakında tükenecek.
Işığı ele geçirmek uğruna mücadele edenler
O zaman gediğinde birbirlerini katledecekler.
Gözyaşları çoktan kurudu onların...

Anla!

Gözler, birbirini kabul etmeli,
Ses, duygularını taşımalı,
Eller, en kıymetlinle bir olmalıdır.

Bu şarkımı duyan
Gidecek hiçbir yeri olmayanlar,
Gerçek umut kalbinizde yatıyor.
En yakıcı ateşe düşsen bile
Bu sana hiç tükenmeyecek bir güç verecek.

Ellerinle korumaya çalıştığın bu kişi
Gerçekten sevdiğin kişi miydi?
Kanlı ellerine bakarken
Sonunda günahlarının farkına vardığında,
Yaptığın aptalca hatalarları anlarsın,
Gözyaşların sonsuz bir sel olur...

Bu şarkımı duyan
Yaşayan herkes,
Gerçekler kalbinizde yatıyor.
Fırtınalı deniz duruldu,
Ama sen sayılamayacak kadar çok şey kaybettin.

Bu şarkımı duyan
Gidecek hiçbir yeri olmayanlar,
Gerçek umut kalbinizde yatıyor.
Çünkü bir kez üstesinden gelirsen şu kara kederin,
Yaşadığını kanıtlayan gücü kazanacaksın.

Çeviri: Berk