Death Note: Nightmare - the WORLD (Türkçe Çeviri)
Sanatçı: Nightmare
Söz Yazarı: Ying-lun Cheng
Beste: Nightmare
Açıklama: Death Note Opening 1
Romanji Kanji
the WORLD
Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku no hana
Korekara saki otozureru de arou subete wo
Darenimo jama saseru wake ni wa ikanai kara
Kajitsu ga tsugeta mirai
Risei wo wasureta machi
Kuroku yuganda ima wo
Yume, risou ni kaeru
Doushite? Boku wa kowareta Messiah*?
Daremo ga nozon da "owari" wo...
Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku no hana
Korekara saki otozureru de arou subete wo
Darenimo jama saseru wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikari kagayaku sora wo
Doushite? Boku wa kowareta Messiah*?
Daremo ga yume mita "rakuen" wo...
Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku no hana
Korekara saki otozureru de arou subete wo
Darenimo jama saseru wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikari kagayaku sekai wo
Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku no hana
Korekara saki otozureru de arou subete wo
Darenimo jama saseru wake ni wa ikanai kara
Kajitsu ga tsugeta mirai
Risei wo wasureta machi
Kuroku yuganda ima wo
Yume, risou ni kaeru
Doushite? Boku wa kowareta Messiah*?
Daremo ga nozon da "owari" wo...
Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku no hana
Korekara saki otozureru de arou subete wo
Darenimo jama saseru wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikari kagayaku sora wo
Doushite? Boku wa kowareta Messiah*?
Daremo ga yume mita "rakuen" wo...
Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku no hana
Korekara saki otozureru de arou subete wo
Darenimo jama saseru wake ni wa ikanai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikari kagayaku sekai wo
the WORLD
広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかないから
果実が告げた未来
理性を忘れた街
黒く歪んだ現在を
夢、理想に変える
どうして? 僕はこわれた救世主?
誰もが望んだ「終幕」を…
広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかない
いつか僕が見せてあげる
光り輝く空を
どうして? 僕はこわれた救世主?
誰もが夢みた「楽園」を…
広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかない
いつか僕が見せてあげる
光り輝く世界を
広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかないから
果実が告げた未来
理性を忘れた街
黒く歪んだ現在を
夢、理想に変える
どうして? 僕はこわれた救世主?
誰もが望んだ「終幕」を…
広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかない
いつか僕が見せてあげる
光り輝く空を
どうして? 僕はこわれた救世主?
誰もが夢みた「楽園」を…
広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかない
いつか僕が見せてあげる
光り輝く世界を
Dünya
Yayılan karanlıkta, devrim yeminleri ettik.
Uğursuz çiçek aşktan filizlendi.
Her şey bundan sonra olacak,
Artık hiçbir şey yapmadan duramam.
Meyve bana geleceği anlattı:
Yaşama sebebini unutmuş bir şehir,
Bugünler karanlıklar içinde çürümüş,
Rüyalar gerçeğe dönüyor.
Neden? Yıkılmış Mesih miyim?
Bu herkesin arzuladığı "son"...
Yayılan karanlıkta, devrim yeminleri ettik.
Uğursuz çiçek aşktan filizlendi.
Her şey bundan sonra olacak,
Artık hiçbir şey yapmadan duramam.
Birgün göstereceğim sana,
Parıldayan gökyüzünü.
Neden? Yıkılmış Mesih miyim?
Bu herkesin hayalini kurduğu "cennet".
Yayılan karanlıkta, devrim yeminleri ettik.
Uğursuz çiçek aşktan filizlendi.
Her şey bundan sonra olacak,
Artık hiçbir şey yapmadan duramam.
Birgün göstereceğim sana,
Parıldayan dünyayı.
Çeviri: Mersaigen, Berk
Yayılan karanlıkta, devrim yeminleri ettik.
Uğursuz çiçek aşktan filizlendi.
Her şey bundan sonra olacak,
Artık hiçbir şey yapmadan duramam.
Meyve bana geleceği anlattı:
Yaşama sebebini unutmuş bir şehir,
Bugünler karanlıklar içinde çürümüş,
Rüyalar gerçeğe dönüyor.
Neden? Yıkılmış Mesih miyim?
Bu herkesin arzuladığı "son"...
Yayılan karanlıkta, devrim yeminleri ettik.
Uğursuz çiçek aşktan filizlendi.
Her şey bundan sonra olacak,
Artık hiçbir şey yapmadan duramam.
Birgün göstereceğim sana,
Parıldayan gökyüzünü.
Neden? Yıkılmış Mesih miyim?
Bu herkesin hayalini kurduğu "cennet".
Yayılan karanlıkta, devrim yeminleri ettik.
Uğursuz çiçek aşktan filizlendi.
Her şey bundan sonra olacak,
Artık hiçbir şey yapmadan duramam.
Birgün göstereceğim sana,
Parıldayan dünyayı.
Çeviri: Mersaigen, Berk