Animelodi

Guilty Crown: supercell - My Dearest (Türkçe Çeviri)

Guilty Crown: supercell - My Dearest

Sanatçı: supercell
Söz Yazarı: ryo (supercell)
Beste: ryo (supercell)
Açıklama: Guilty Crown Opening 1

  • Romanji
  • Kanji
My Dearest

so, everything that makes me whole
ima kimi ni sasageyou
I'm Yours

nee  konna ni waraeta koto
umarete hajimete da yo
kitto watashi wa ne
kono hi no tame ni machigai darake no
michi wo aruite kitanda
zutto hitori de

tooku tooku dokomademo tooku
kimi to futari  te wo totte eien ni
dokomade datte ikeru hazu
mou hitori ja nai to kimi wa sou ii
mata warau

mamorubeki daiji na mono ga ima atte
dakedo nasu sube mo naku tachitsukusu toki wa
kanousei wo ushinatte kurayami ga kimi wo ooikakushi
zetsubou ni nomikomare sou na toki wa
watashi ga kimi wo terasu akari ni naru kara
tatoe kono sekai no ou ni datte kese wa shinai

so, everything that makes me whole
ima kimi ni sasageyou
I'm Yours

nee  kono sekai ni wa takusan no
shiawase ga arunda ne
itsuka futari nara

dareka ga kimi no koto wo usotsuki to yonde
kokoro nai kotoba de kizutsuke you toshite mo
sekai ga kimi no koto wo shinjiyou tomo sezu ni
ibara no kanmuri wo kabuse you toshite mo
watashi wa kimi dake no mikata ni nareru yo
sono kodoku  itami wo watashi wa shitteiru

so, everything that makes me whole
ima kimi ni sasageyou
I'm Yours

itsuka watashi wo shiru koto ga dekita nara
kanarazu sono basho ni watashi wa iru kara
soko ni kibou no hahen sura nakatta toshite mo
watashi ga atte wa naranai  mono de atte mo
kimi wa wasurenai de ite kureru koto wo
dare yori mo watashi ga sono koto wo shitteru
dakara watashi wa kimi no tame ni subete wo
ima  sasagou
My Dearest

so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
I\'m Yours

ねえ こんなに笑えたこと
生まれて初めてだよ
きっと私はね
この日の為に間違いだらけの
道を歩いてきたんだ
ずっと一人で

遠く遠くどこまでも遠く
君と二人 手を取って永遠に
どこまでだって行けるはず
もう一人じゃないと君はそう言い
また笑う

守るべき大事なものが今あって
だけど成すすべもなく立ち尽くす時は
可能\性を失って暗闇が君を覆い隠し
絶望に飲みこまれそうな時は
私が君を照らす明りになるから
たとえこの世界の王にだって消せはしない
so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
I\'m Yours

ねえ この世界にはたくさんの
幸せがあるんだね
いつか二人なら

誰かが君のことを嘘つきと呼んで
心無い言葉で傷つけようとしても
世界が君のことを信じようともせずに
茨の冠を被せようとしても
私は君だけの味方になれるよ
その孤独 痛みを私は知っている
so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
I\'m Yours

いつか私を知ることができたなら
必ずその場所に私はいるから
そこに希望の欠片すらなかったとしても
私が在ってはならないものであっても
君は忘れないでいてくれることを
誰よりも私がそのことを知ってる
だから私は君のために全てを
今 捧ごう
Bir Tanem

Beni ben yapan her şeyi
Sana vereceğim şimdi.
Seninim...

Hey, hayatımda hiç
Bu kadar çok gülümsememiştim.
Eminim.
Yürürdüm;
Hatalarla dolu bir yolda, tek başıma,
Bugüne kadar...

Buradan çok çok uzaklara gidebiliriz,
Ellerimizi birleştirdiğimizde.
Ne kadar uzak olduğunun bir önemi yok.
Artık yalnız olmadığımı söyle
Ve bir kez daha gülümse.

Şimdi koruyacak değerli birşeye sahipsin.
Ama hala olduğun yerde bekliyorsun, ne yapacağını bilmeden.
Sonunda bütün olasılıklarını kaybeder, karanlığa hapsolursun
Ve umutsuzluk tüketir seni.
Üzerinde parlayan ışık olacağım.
Dünyanın hakimi bile onu söndüremeyecek.

Beni ben yapan her şeyi
Sana vereceğim şimdi.
Seninim...

Hey, dünyada ne kadar çok
Mutlu olacak şey var değil mi?
Birlikte hepsini buluruz...

Eğer birisi sana yalancı derse
Ve seni acımasız sözlerle incitirse,
Tüm dünya sana karşı olsa da,
Dikenlerden yapılmış bir tacı başına takmaya çalışsalar bile,
Yine de senin olacağım.
Çünkü yalnızlığın ve acının ne olduğunu biliyorum...

Beni ben yapan her şeyi
Sana vereceğim şimdi.
Seninim...

Eğer birgün beni her şeyimle anlayabilirsen
Her zaman orda olacağım.
Küçücük bir umut parçası olamasa
Olmamam gereken biri gibi olsaydım bile
Biliyorum, herhangi birinden daha iyi olurdu.
Bu nedenle beni asla unutamayacaksın
Beni ben yapan her şeyi
Sana vereceğim şimdi

Çeviri: Mersaigen, Berk